1 00:00:07,228 --> 00:00:11,228 www.titlovi.com 2 00:00:14,228 --> 00:00:15,728 КРОКОДИЛ ГЕНА 3 00:01:42,224 --> 00:01:44,324 По-мо-ран-џе. 4 00:01:57,352 --> 00:02:00,492 Опет паде, анђелче. 5 00:02:00,542 --> 00:02:02,895 Ти си баш мали чупавко. Чебурашка! 6 00:02:03,145 --> 00:02:05,884 Шта да радим с тобом? 7 00:02:06,000 --> 00:02:07,682 Не знам. 8 00:02:11,184 --> 00:02:14,688 ЗАТВОРЕНО. ОТИШАО У ЗООЛОШКИ ВРТ 9 00:02:25,104 --> 00:02:26,928 ЗООЛОШКИ ВРТ 10 00:02:31,256 --> 00:02:32,478 Ево карте. 11 00:02:47,628 --> 00:02:49,908 Не, овај неће моћи. 12 00:02:50,158 --> 00:02:53,658 Овај створ је науци непознат. 13 00:02:53,908 --> 00:02:57,408 Не знају где да га сместе. 14 00:03:03,118 --> 00:03:06,318 Мени се допада ова зверчица. 15 00:03:06,968 --> 00:03:10,860 Изгледа као лутка. 16 00:03:15,180 --> 00:03:17,756 Можеш да радиш са нама. 17 00:03:18,006 --> 00:03:22,504 Седећеш у излогу и привлачићеш купце. 18 00:03:22,746 --> 00:03:23,736 Разумеш? 19 00:03:23,850 --> 00:03:27,586 Добро. А где ћу живети? 20 00:03:28,036 --> 00:03:30,744 Живети? Хм.. да видимо... 21 00:03:30,994 --> 00:03:32,940 На пример овде? 22 00:03:33,144 --> 00:03:36,688 Назваћемо ово твојом "кућом", да тако кажемо. У реду? 23 00:03:36,888 --> 00:03:38,188 А-ха. 24 00:03:44,288 --> 00:03:48,600 У том је граду живео крокодил по имену Гена. 25 00:03:49,207 --> 00:03:52,016 Радио је у зоолошком врту 26 00:03:52,266 --> 00:03:54,266 као крокодил. 27 00:04:49,911 --> 00:04:52,111 ЗАТВОРЕНО 28 00:06:05,606 --> 00:06:10,224 Млади кра- 29 00:06:10,474 --> 00:06:12,674 кро-ка... 30 00:06:13,574 --> 00:06:15,688 кро-ко-дил 31 00:06:16,738 --> 00:06:22,476 тра-жи при-ја-те-ље. 32 00:06:23,468 --> 00:06:24,926 Тачка. 33 00:06:26,492 --> 00:06:31,508 Млади кро-ко-дил... 34 00:06:52,779 --> 00:06:54,509 Млади крокодил тражи пријатеље. 35 00:07:23,048 --> 00:07:24,748 Не плачи! 36 00:07:24,898 --> 00:07:26,698 Пођи са мном! 37 00:07:54,592 --> 00:07:56,508 Јесу ли то вама потребни пријатељи? 38 00:07:56,658 --> 00:07:58,758 Пријатељи? Да, јесу! 39 00:07:59,008 --> 00:08:01,258 - Ја сам Гаља. - Ја сам Гена. Крокодил. 40 00:08:01,308 --> 00:08:04,458 - Имате ли млека? - Да, наравно. 41 00:08:05,844 --> 00:08:09,186 - Напојите Тобику. - Здраво Тобик. 42 00:08:09,836 --> 00:08:13,336 Почистићу мало. Овде је такав неред. 43 00:08:48,097 --> 00:08:49,197 ГЕНА 44 00:08:59,552 --> 00:09:01,052 Ко је? 45 00:09:02,332 --> 00:09:04,102 То сам ја, Чебурашка. 46 00:09:04,652 --> 00:09:06,552 Чебурашка? 47 00:09:06,802 --> 00:09:08,702 Каква си ти животиња? 48 00:09:08,952 --> 00:09:10,752 Ја... не знам. 49 00:09:11,202 --> 00:09:14,002 Можда си медведић? 50 00:09:14,252 --> 00:09:16,852 Можда. Заиста не знам. 51 00:09:17,102 --> 00:09:19,124 Причекај, сад ћемо сазнати! 52 00:09:22,406 --> 00:09:24,574 У реду, че... 53 00:09:24,824 --> 00:09:28,824 Ч... ч... чај... 54 00:09:29,074 --> 00:09:30,474 ч... чемадан (кофер)... 55 00:09:32,248 --> 00:09:34,324 чебапсари... 56 00:09:34,604 --> 00:09:38,074 Чудно. Нема никаквих чебурашки. 57 00:09:38,324 --> 00:09:42,274 Значи... нећете са мном да се дружите? 58 00:09:42,324 --> 00:09:45,524 Зашто? Хоћемо, хоћемо! 59 00:09:45,774 --> 00:09:48,360 Научићу те како да плетеш! 60 00:09:48,610 --> 00:09:52,310 А ја да правиш балон од сапунице! 61 00:10:07,248 --> 00:10:09,348 Они који помажу другима 62 00:10:09,598 --> 00:10:11,498 губе драгоцено време. 63 00:10:11,748 --> 00:10:13,664 Добрим делима 64 00:10:13,814 --> 00:10:15,688 се нећете прославити. 65 00:10:15,938 --> 00:10:18,944 Зато ја свима кажем: 66 00:10:19,194 --> 00:10:20,494 не уздржавајте се, 67 00:10:20,644 --> 00:10:22,144 будите зли баш као ја, 68 00:10:22,294 --> 00:10:23,868 старица Шапо-Клак! 69 00:10:23,968 --> 00:10:25,536 Будите зли баш као ја, 70 00:10:25,636 --> 00:10:27,136 старица Шапо-Клак! 71 00:10:32,836 --> 00:10:34,148 Они који другима помажу 72 00:10:34,298 --> 00:10:36,212 губе драгоцено време. 73 00:10:36,362 --> 00:10:38,104 Добрим делима 74 00:10:38,212 --> 00:10:40,212 се нећете прославити! 75 00:10:54,456 --> 00:10:56,256 ПРЕЛАЗ 76 00:11:09,168 --> 00:11:10,168 НИЈЕ НА ПРОДАЈУ 77 00:11:11,618 --> 00:11:13,168 НЕ ТРАЖИ СЕ 78 00:11:23,317 --> 00:11:24,813 У-ху! 79 00:11:25,063 --> 00:11:26,663 У-ху! У-ху! 80 00:11:58,028 --> 00:12:01,828 А ти се не бојиш пацова? 81 00:12:02,078 --> 00:12:02,878 Не. 82 00:12:03,128 --> 00:12:05,328 Их, простак. 83 00:12:05,278 --> 00:12:08,278 Лариска, дођи! 84 00:12:11,888 --> 00:12:15,388 Ви сте ово написали? 85 00:12:15,738 --> 00:12:16,838 Да, ја сам. 86 00:12:17,088 --> 00:12:19,404 Добро. 87 00:12:19,638 --> 00:12:22,338 Добро да сте тако зелени. 88 00:12:22,588 --> 00:12:25,588 И... равни! 89 00:12:25,838 --> 00:12:27,238 Али зашто? 90 00:12:27,488 --> 00:12:29,576 Зар није очито? 91 00:12:29,626 --> 00:12:32,426 Ако легнете на под 92 00:12:32,576 --> 00:12:34,776 нико вас неће приметити. 93 00:12:34,626 --> 00:12:38,526 Онда баците новчаник 94 00:12:38,776 --> 00:12:40,776 на канапу! 95 00:12:42,588 --> 00:12:46,548 Пролазник се сагне да га покупи 96 00:12:47,798 --> 00:12:50,298 али новчаник почне да бежи! 97 00:12:50,548 --> 00:12:52,692 Лепо, зар не? 98 00:12:53,342 --> 00:12:55,204 Не, то није лепо! 99 00:12:55,054 --> 00:12:57,254 Заправо је врло глупаво. 100 00:12:57,504 --> 00:12:58,404 Шта?! 101 00:12:59,054 --> 00:13:02,254 Онда ти објављујем рат! 102 00:13:02,404 --> 00:13:03,704 Здраво! 103 00:13:06,008 --> 00:13:07,054 Лав. 104 00:13:07,304 --> 00:13:08,804 Лав Чандр. 105 00:13:09,054 --> 00:13:11,054 Гена. Крокодил. 106 00:13:11,304 --> 00:13:12,804 Упознај моје пријатеље. 107 00:13:13,054 --> 00:13:14,354 Лепо. 108 00:13:14,604 --> 00:13:18,104 Ја немам пријатеља. 109 00:13:18,854 --> 00:13:21,854 Ја ћу ти бити најбољи пријатељ! 110 00:13:22,804 --> 00:13:25,304 То је дивно! 111 00:13:25,554 --> 00:13:29,054 Сад више нећу бити сам. 112 00:13:43,352 --> 00:13:44,952 Знате ли... 113 00:13:45,202 --> 00:13:49,302 колико усамљних живи у нашем граду. 114 00:13:49,402 --> 00:13:51,452 Као Чандр и Тобик. 115 00:13:51,702 --> 00:13:55,752 Нико им не помаже и не теши кад су тужни. 116 00:13:57,302 --> 00:13:59,502 Ја бих баш волео да им помогнем! 117 00:13:59,752 --> 00:14:01,952 И ја исто! Али како? 118 00:14:03,902 --> 00:14:05,702 Нешто сам смислио! 119 00:14:05,852 --> 00:14:08,852 Све њих треба здружити! 120 00:14:09,253 --> 00:14:10,553 ГРАДИЛИШТЕ 121 00:14:10,902 --> 00:14:16,352 И тако су одлучили да саграде кућу за оне који немају пријатеље. 122 00:14:34,608 --> 00:14:35,508 Добро је! 123 00:14:35,658 --> 00:14:37,858 - Горе! -Доле! 124 00:14:38,108 --> 00:14:40,408 - Откачи га! - Покупи га! 125 00:14:40,558 --> 00:14:42,058 - Хајде, хајде! 126 00:15:19,032 --> 00:15:21,532 - Извините, овде се гради кућа? 127 00:15:21,782 --> 00:15:22,682 - Да, гради се. 128 00:15:33,704 --> 00:15:36,504 Требају ли вам помоћници? 129 00:15:36,654 --> 00:15:39,654 Наравно! Придружи се. 130 00:15:39,804 --> 00:15:41,504 И ви такође. 131 00:16:07,605 --> 00:16:14,005 ОПАСНИ КРИМИНАЛЦИ - ЛИСТА - 132 00:16:17,772 --> 00:16:20,472 У помоћ! Разбојници! 133 00:16:26,120 --> 00:16:29,528 Пих, не могу ме дохватити. 134 00:16:31,229 --> 00:16:32,278 У-ја! 135 00:16:33,680 --> 00:16:38,524 Десет дана касније кућа за пријатеље је завршена. 136 00:17:08,436 --> 00:17:11,436 КУЋА ПРИЈАТЕЉА 137 00:17:33,164 --> 00:17:34,864 ПОЗДРАВИ ОД ШАПО-КЛАК! 138 00:17:38,614 --> 00:17:42,600 Сада ће Чебурашка да одржи говор. 139 00:17:47,320 --> 00:17:49,620 Ми смо градили и градили и градили... 140 00:17:49,770 --> 00:17:53,670 ... и саградили! Ура! 141 00:17:59,044 --> 00:18:05,894 А сада ћемо да упишемо све оне којима је потребан пријатељ. 142 00:18:06,984 --> 00:18:10,994 Зашто да упишемо? Ми смо сви већ пријатељи! 143 00:18:11,244 --> 00:18:16,564 Заиста. Постали смо добри пријатељи градећи ову кућу. 144 00:18:22,512 --> 00:18:24,512 Сачекајте. Да ли то значи... 145 00:18:24,762 --> 00:18:27,912 да смо градили, градили и све то узалуд? 146 00:18:28,262 --> 00:18:32,212 Није узалуд! Сви смо се спријатељили! 147 00:18:32,462 --> 00:18:34,962 А овде ће живети Чебурашка! 148 00:18:35,512 --> 00:18:38,912 Пошто он сад живи у телефонској говорници, зар не? 149 00:18:39,112 --> 00:18:39,962 Јесте. 150 00:18:40,212 --> 00:18:41,712 Не, не, не! 151 00:18:41,962 --> 00:18:44,962 Поклонимо ову кућу за дечји вртић! 152 00:18:45,212 --> 00:18:47,612 А ја ту могу да радим као играчка! 153 00:18:47,862 --> 00:18:51,812 Наравно, ако ме неко буде узео... не зна се још ко... 154 00:18:52,062 --> 00:18:56,312 Како то "не зна се"! Врло се зна! 155 00:18:56,402 --> 00:18:58,462 Ми ћемо замолити за тебе! 156 00:18:58,712 --> 00:19:02,212 И ми исто! 157 00:19:02,462 --> 00:19:03,862 Погледај! 158 00:19:15,308 --> 00:19:18,558 Бићу добар, обећавам. Потпис: Шапо-Клак. 159 00:19:24,833 --> 00:19:26,333 КРАЈ 160 00:19:29,333 --> 00:19:33,333 Preuzeto sa www.titlovi.com